Место дисциплины в структуре образовательной программы
Дисциплина «Жанры английской научной речи» относится к дисциплинам части, формируемой участниками образовательных отношений, Блока 1. Дисциплины (модули) модуля Академический английский учебного плана основной профессиональной образовательной программы высшего образования – программы магистратуры по направлению подготовки 44.04.01 Педагогическое образование, направленность (профиль) образовательной программы «Иностранный язык и межкультурная коммуникация», очной формы обучения.
Дисциплина опирается на результаты обучения, сформированные в рамках дисциплин учебного плана, изученных обучающимися в 1 и 2 семестрах: Русский язык в профессиональной сфере, Иностранный язык в профессиональной коммуникации, Современные способы презентации научной информации.
Результаты изучения дисциплины являются основой для изучения дисциплин и прохождения практик: Стилистика английской научной речи, Английское академическое письмо, Принципы авторской подготовки научных изданий, Межкультурная коммуникация в сфере науки, Производственная практика (научно-исследовательская работа).
Целью освоения дисциплины «Жанры английской научной речи» является ознакомление магистрантов с основными жанрами английской научной речи.
Задачей освоения дисциплины является формирование у магистранта умения выстраивать структуру научной статьи в соответствии с принятыми в англоязычных странах нормами.
Перечень осваиваемых компетенций: УК-4, УК-5
Объем дисциплины в зачетных единицах с указанием количества академических часов, выделенных на контактную работу обучающихся с преподавателем (по видам учебных занятий) и на самостоятельную работу обучающихся
Номер семестра |
Учебные занятия
|
Форма промежуточной аттестации |
|||||
Всего |
Лекции, час |
Практические занятия, час |
Лабораторные занятия, час |
Самостоят. работа, час |
|||
Трудоемк. |
|||||||
Зач. ед. |
Часы |
||||||
3 |
3 |
108 |
4 |
20 |
- |
84 |
Зачёт |
Итого: |
3 |
108 |
4 |
20 |
- |
84 |
|
Содержание дисциплины, структурированное по темам (разделам)
Тема 1. IMRAD–структура исследовательской статьи
Исследовательская статья как центральный жанр научной коммуникации. История формирования структуры исследовательской статьи. Современная структура исследовательской статьи. Специфика аннотации, введения, обзора литературы, описания материала и методики, представления результатов, обсуждения и заключения. Риторические ходы и риторические шаги в исследовательской статье.
Тема 2. Проблема плагиата в научной коммуникации
Причины плагиата. Ответственность за плагиат. Устойчивые клише и выражения научной речи и проблема плагиата. Правила прямого цитирования. Техники перефразирования. Смена частей речи. Использование однокоренных слов. Использование синонимов. Изменение числа. Изменение порядка слов. Единицы, не подлежащие перефразированию. Правила ссылки на работы третьего автора.
Тема 3. Заголовок.
Типы заголовков. Требования к заголовку. Основная информация, содержащаяся в заголовке. Способы придания заголовку динамичности. Способы снижения уровня категоричности заголовка. Пунктуация в заголовках. Лексическая специфика.
Тема 4. Аннотация.
Функции аннотации. Содержание аннотации. Адресованность аннотации. Типы аннотаций. Структура аннотации. Стилистические особенности аннотации. Употребление временных форм глагола в аннотациях. Место работы над аннотацией в календарном плане исследовательской работы.
Тема 5. Введение.
Требования рецензентов ко введению. Структура введения. Риторические ходы во введении: описание области исследования, состояние вопроса, цели, задачи, краткий обзор литературы, новизна, основные результаты, теоретическая значимость результатов, структура статьи. Употребление временных форм глагола во введении. Способы представления структуры работы.
Тема 6. Обзор литературы.
Требования рецензентов к обзору литературы. Структура обзора литературы. Структура абзаца. Употребление временных форм глагола. Способы оформления библиографических отсылок. Преимущества различных стилей цитирования. Синтаксическая компрессия в обзоре литературы. Способы снижения категоричности текста.
Тема 7. Методы исследования.
Место раздела, описывающего методы исследования, в структуре научной статьи. Функции описания методов исследования. Синтаксическая компрессия в разделе «Методы». Структура описания методов исследования. Способы описания исследовательских процедур. Употребление временных форм глагола. Синтаксическая структура предложения. Использование маркированных и немаркированных списков. Способы номинации исследуемых параметров. Обоснование выбора метода исследования.
Тема 8. Результаты исследования.
Требования рецензентов к описанию результатов исследования. Место описания результатов исследования в структуре научной статьи. Вариативность структуры раздела «Результаты исследования». Содержание раздела «Результаты исследования». Употребление временных форм глагола. Формальный и неформальный стиль представления результатов исследования. Способы выделения наиболее значимых результатов. Нетекстовые средства представления результатов.
Тема 9. Обсуждение результатов.
Требования рецензентов к обсуждению результатов. Структура раздела «Обсуждение результатов». Вариативность вступительной части раздела. Взаимосвязь содержания раздела «Обсуждение результатов» с содержанием раздела «Обзор литературы». Способы разграничения авторства в разделе «Обсуждение результатов». Вариативность заключительной части раздела «Обсуждение результатов». Употребление залоговых форм глагола. Способы выделения наиболее значимых выводов. Способы снижения уровня категоричности текста. Речевые тактики описания недостатков исследования.
Тема 10. Заключение.
Объем заключения. Структура заключения. Вариативность вступительной части раздела «Заключение». Соотношение содержания и структуры раздела «Заключение» с содержанием и структурой разделов «Введение» и «Аннотация». Употребление временных форм глагола. Вариативность заключительной части раздела «Заключение».
- Учитель: Юлия Лобина